|
Tuotanto
Lyriikka
|
Antiikki
V. A. Koskenniemi teki ensimmäisen, Italiaan
suuntautuneen Euroopan-matkansa vuonna 1909.
Roomalaisajan muistomerkkien äärellä hän tunsi kokevansa elävää
yhteyttä menneisyyteen ja sai vahvistusta jo nuorena omaksumalleen näkemykselle
antiikista eurooppalaisen kulttuurin perustana. Tutustuminen Emil
Zilliacuksen julkaisemaan väitöskirjaan Den
nyare franska poesin och antiken yhdisti Koskenniemen kiinnostuksen
antiikkiin ja ranskalaiseen 1800-luvun runouteen. Muinaisen Kreikan ja
Rooman tuntemus pohjusti myös runoilijan taidehistorian opintoja ja
harrastusta.
Koskenniemen lyriikassa antiikin mytologian
aihepiiri ei merkitse vain pakoa todellisuudesta, vaan henkilökohtaisesti
tärkeän suodattumista historian ja mytologian lävitse. Rafael Koskimiehen mukaan runoilija löysi antiikista elämäntunnon,
jonka viileä ja samalla intohimoinen luonne vastasi hänen omaa yksilöllistä
tarvettaan. Hellas-unelmaan liittyi toki eskapistinen säie: kaoottisen
nykyhetken keskellä uneksija-Koskenniemi löysi eheyden ja kauneuden
menneisyydestä. Hän ei kuitenkaan tyytynyt antiikin maailman ja elämänkuvan
objektivointiin. Koskenniemelle antiikki oli olemassa olevaa ja omassa
ajassa vaikuttavaa. Hän poimi antiikista motiiveja, jotka liittyvät
olemassaolon universaaleihin kysymyksiin ja muokkasi niitä
persoonallisella tavalla. ”Etruskilainen vaasi” (Elegioja)
on hieno esimerkki:
|
|
Mies
teki minut kerran armaalleen
ja
piirsi kolme sanaa kylkeheni.
Pois
menivät, ja uneen ikuiseen
myös
koko heidän kansansakin meni.
Ken
arvoitukseni nyt lukeekaan?
Uus,
outo kieli ympärilläin helää.
Käy
sydämet ja suvut kuolemaan
ja yksin mykkä kauneus saa
elää.
|
Runossa kiteytyvät ajan
ja ajattomuuden, katoavaisuuden, kuoleman ja kauneuden kysymykset,
jotka ovat Koskenniemen lyriikan ydintä. Niitä hän pohtii hienosti
myös Sydän ja kuolema
-kokoelman epitafeissa
l. hautarunoissa. ”Filosofin hauta” on kuin synteesi runoilijan elämännäkemyksestä:
Täällä
mun luuni on, maantien laidassa, aloen alla,
Tänne mun kuopannut on rakas
vaimoni mun,
Rientäen luotani ensimmäisen kulkijan kaulaan.
Vuossadat nukkuessain tien yli on
tomunneet,
Kulkenut on rikas, köyhä ja kulkenut viisas ja narri,
onnellistapa ei kulkenut ainuttakaan.
Kulkija, ken nyt juur´ ohi käyt, voit laskea sauvas,
Jäädä mun vierellein hetkeäs vuottamahan.
Ei edessäs sitä oo, mitä etsit, ei takanaskaan:
Maantie on edessäs, maantie on takanas.
Koskenniemi kuvaa elämää haudan takaa hienoisella ironialla.
Kuolema on olotila, jonka ohut harso erottaa elämästä. Sen takaa
voi tyynesti – vaikkakin kaipausta tuntien - tarkkailla maailmaa.
Yksilöllä ei ole paljon merkitystä sukupolvien saatossa, ja
jokaisella ihmisellä on loppujen lopuksi sama kohtalo: kuolema, unohdus. Totuuden etsiminen ja onneen pyrkiminen voi
olla turhaa, mutta elämän ainutkertaisuudesta kannattaa silti
nauttia. Ajatus elämän lyhyydestä on oudon lohdullinen
”Onnellisen haudassa”:
Synnyin
maailmaan minä vuokkojen kukkimisaikaan,
orvokit valmihit ei, kun mun jo kuolema vei.
Kauneus, rakkaus ja kuolema yhdistyvät ”Endymionissa” (Elegioja), jonka myyttisenä pohjana on tarina kauniista
nuorukaisesta ja häneen rakastuneesta kuun jumalattaresta. Endymion
sai ikuisen nuoruuden ja rakkauden, kun palvova Luna vaivutti hänet päättymättömään uneen:
- -
Vain Panin huilu jostain kalliolta,
vain hunajainen tuoksu Hymettolta
ne sekaantuvat sinun unehes,
kun
ikinuoruuttasi ikävöiden
käy Luna luokses kesken kuumain öiden
ja suudelmansa sataa huulilles.
Pekka Mattila korostaa tulkinnassaan runon
eroottista teemaa: rakkaus ja uni ovat lähellä toisiaan ja samalla
kaukana arkitodellisuudesta.
Koskenniemen lyriikassa muutoin harvinainen
leikillisyys hehkuu muutamissa antiikkiaiheisissa lemmenrunoissa,
esimerkiksi ”Runokirjeessä rakastuneelle Gallukselle” (Sydän
ja kuolema):
|
Oi varo
itseäs, Gallus, ylpeä, vallaton, poika!
Nymfien lehtoa päin yöllä sun kulkevan näin.
Ennen kuin sinä arvaatkaan, sinä vankina huokaat,
kahlehet ruusuiset on sinun rantehissas,
on lujemmat kuin jos olis Zeus sinut kytkenyt raudoin
Kaukason kalliohon. Onneton, riisuos pois
miehen-toogas ja orjaltas sinä viittasi lainaa!
|
|
Miehinen uho näyttäytyy
hieman koomisena rakkausrunossa ”Klythia” (Sydän
ja kuolema):
- -
Oi Klythia, kussa sun jalkas käy?
Yhä viel´ ei huntusi hulmua näy!
Oi
Klythia, kautta Herkuleen,
minä vielä sankaritöitä teen:
Härän
suistan ma satasarvi-pään,
Manan koiran kuljetan elämään.
- -
Mut ma
vannon: on kuoleman oma se mies,
tän´ yönä jos toisen luo käy ties.
Runon pohjavire on kuitenkin vakava. Orja-rakastajan
kaipaukseen liittyy ajatus
rakkaudesta vapauden valtakuntana. Eroottista onnea kannattaa tavoitella, vaikka sen tarjoama
vapaus on vain hetkellistä. Viimeiset säkeet tummentavat runon
tunnelman. Jäljet johtavat traagisen rakkauden runoilijaan Catullukseen,
jonka elämästä ja runoudesta Koskenniemi kirjoitti teoksessa Roomalaisia
runoilijoita. Catullukselle rakkaus oli runouden (ja elämän)
ainoa tarkoitus ja päämäärä.

Colosseum.
Kuva H.W. Stollin teoksesta Fornromerska bilder vuodelta 1882.
Voiko nykylukija ymmärtää Koskenniemen
antiikkiaiheisia runoja? Useimpia voi, jos tuntee vähänkin
antiikin mytologiaa. Koskenniemen suosimien myyttisten hahmojen
enemmistö – Pan, Ekho,
Narkissos, Prometheus
– kuuluu antiikin tarujen tunnetuimpiin. Uhmakkaan titaani
Prometheuksen Koskenniemi
koki läheiseksi omalle itselleen. Koskenniemeläisen Prometheuksen
hahmossa kreikkalaisen mytologian alkuvoimien taistelu siirtyi
runoilijan kamppailuksi ihmisten ajassa ja ihmiskunnan historiassa.
Titaanin nimikkorunossa (Elegioja)
eheyden etsiminen kaaoksen keskellä tähtää kauneuden ja vapauden
ideoihin antiikin klassisten esikuvien mukaan:
- -
Kauniimman, paremman minä oisin maailman luonut
kuin sinun maailmas, kylmä ja
korskea Zeus,
en ois voimastain minä orjien heimoa luonut,
kuin sinä, luoduille en kahleita ois
takonut
- -
”Poppelit”
on mielenkiintoinen esimerkki siitä, miten Koskenniemi kätki
henkilökohtaisen kokemuksen mytologiseen aiheeseen. Myyttinen
tausta on seuraava: Huono-onninen Faethon halusi todistaa olevansa
auringon jumala Helioksen poika. Hän ohjasi vaununsa liian lähelle
aurinkoa, paloi ja putosi virtaan. Surevat sisaret muuttuivat
poppeleiksi. Koskenniemi kertoi itse, että runon taustalla oli
henkilökohtainen eroottinen elämys. Eroksen jäljittäminen myytin
takaa olisi vaikeaa ilman runoilijan omaa ilmoitusta. Aurinko/ tuli
-symboliikka viittaa kuitenkin elämänvoiman keskeiseen elementtiin
– rakkauteen.
|
Lähteet:
Karkama 1982
Katajamäki 1983
Koskimies 1927
Mattila 1954
Mattila 1985

|
|
Oulun
kaupunginkirjasto-maakuntakirjasto 2003
|
|
|